您现在的位置: 首页 >> 合作专栏 >> 中国电大报 >>正文
开放英语4学习方法
中国网 时间: 2010-05-14  作者: 中央电大主持教师 常凤艳  文章来源: 中国电大报  责任编辑: 电大  编辑信箱

  听 力

  听之前:要弄清练习题目的要求,通过浏览练习题来预测要听到的内容,做到有的放矢。

  听的时候:第一次听时要把注意力集中在寻找练习题的答案上,不要把注意力集中在听懂每一个词和每一句话上,这样做有时会因注重细节,忽略了大意而造成断章取义。

  听后:听过一遍之后,核对答案,然后再听一遍,看看是否能够找到正确的答案。如果还是有困难,可以先看看录音脚本,然后再听,直到找到正确答案为止。

  在做听力练习时,最好不要先看录音脚本,再做听力练习。这样做无形中会增加对录音脚本的依赖,进而无益于听力能力的提高。因为无论是在日常交际中,还是在应试情况下,都不可能有现成的文字材料可看的,因此,在平时就要养成良好的学习习惯。

  口 语

  开放英语4的听力素材都是由英国专家配的音,因此,同学们应该充分利用,除了用来校正发音外,还可以模仿语音、语调,学习一口纯正的英语。实际上能用英语交际是同学们学习英语的最终目的。

  模仿跟读时,一定要先对照录音脚本认真地听,心里跟着默读;听过几遍以后,自己跟着大声朗读,并把自己读的进行录音,然后与原声进行对照,找出自己的不足,不断改进。此外,由于同学们学习的时间有限,对于每一单元的听力练习可以有选择地进行模仿跟读练习。在学习每一个单元时都要进行一些这样的练习,这是非常重要的,因为语言的学习在于不断积累,才能不断进步。

  各项语言能力,如听、说、读、写和译都是紧密相连、相辅相成的。在进行其他各项技能的训练过程中,也可以使口语得到训练和提高。教材中的每一单元的内容编排都是围绕着某一话题展开的,这有利于同学们积累和储备关于某一话题的素材,这样才能在需要的时候表达出来。

  同学们在阅读教材中的文章时,如果碰到写得好的句子或段落,或者是认为对自己可能会有用的内容一定要把它背下来。语言的学习大部分是要靠记忆的,只有大脑里有了一定的语言素材的输入,才有可能在需要的时候输出来。另外,通过背句子或段落也可以扩大词汇量,提高语感,而这些反过来对于口语及其他方面的提高都是有好处的。

  阅 读

  本课程每一单元都包含有两篇与单元话题相关的文章,建议同学们在阅读时遵循下列步骤:

  通过浏览文章标题、图片、文章格式和练习题等预测文章内容,同时也通过浏览练习题,做到有的放矢地阅读。快速浏览每一段的开头一句和结尾一句,以确定文章大意,并找到练习题的出处,然后做练习题。

  在第一遍阅读时不必从头到尾读懂每一句话和每一个词,只要能把练习题做出来即可。核对答案时如果有做错的,应该通过再次阅读找到正确答案,然后从头到尾再把文章细读一遍。 最后在此基础上再通读一遍,以加深对文章的理解。阅读时最好遵循在理解文章大意的基础上掌握细节,在掌握细节的基础上加深对文章的理解这样一个过程。

  写 作

  本课程除了专门设计一些写作方面的练习外,其单元围绕话题的设计也有利于写作能力的提高:一方面可以在单元的文章中汲取一些素材;另一方面也有了模仿的依据。建议同学们在阅读完每一篇文章时,将好的句子或段落背下来,以便需要时使用。此外,同学们在文章的格式、固定句式上也要注意模仿,尤其是应用文和议论文在这些方面都有着固定的模式和结构。

  有了素材储备,写作就只有通过大量的练习才能获得提高。所以希望同学们在学习每一单元的时候要能围绕本单元话题,结合自己的生活或实际写一篇习作,最好是限时完成。

  练习写作时,有意识地培养良好的写作习惯,最好平时写作时要遵循以下步骤:

  拟好题目后最好能先集思广益,看看自己能够想到哪些与题目相关的素材;列提纲,并给出每一段的主题句,如何将可以利用的素材合理地安排一下;添细节,在每一段的主题句下有哪些细节可以丰富该段的内容;起草,将比较详细的大纲扩充为完整的一篇文章;编辑和修改,在写完一篇文章后一定要养成通读一遍再修改的习惯,这样才能从整体上确保行文连贯流畅,结构合理。

  翻 译

  翻译只能通过做大量的练习来提高。同学们可以利用课程中的文章,有意识地进行这方面的练习和训练。

  翻译可以这样做:先试着将英语课文译成中文,然后与期末复习指导中的翻译做一比较,找出差距,再把这一过程逆过来,将期末复习指导中的中文翻译成英文,再与课文原文作比较。如果按照这个办法坚持下去,翻译能力一定会有很大的提高,当然做翻译练习时,可以挑每一单元中较为感兴趣的文章。